Si certaines sont impressionnantes et effrayantes, d'autres sont drôles et rassurantes !
Matin de neige est la première partie du Grand Almanach Poétique des japonais qui en compte quatre autres, à savoir: le printemps, l'été, l'automne et l'hiver. Il s'agit d'un glossaire répertoriant les mots ou expressions caractéristiques de la période du nouvel an japonais. Ces mots ou expressions sont utilisés comme référence obligée à la saison dans les haïku. Sans cette référence et un rythme de 17 syllabes, un poème ne peut plus appartenir au genre du haïku.
Pourquoi la période du nouvel an, thème de ce livre, fait-elle l'objet d'un volume à part? En Extrême-Orient d'une façon générale, le passage d'une année à l'autre est affectivement le moment le plus important du calendrier. Cette manière particulièrement sensible de vivre le nouvel an rejoint d'ailleurs une constante que l'on retrouve dans les relations que l'humanité des temps primordiaux entretenait avec cette réalité absolue qu'est le cours da la vie.
La réédition de Matin de neige ouvre la réédition de l'ensemble de l'almanach poétique japonais déjà publié aux éditions Folle Avoine, ainsi que de l'essai Malgré le givre qui introduit l'ensemble des cinq volumes de l'almanach.
Alain Kervern a traduit et écrit plusieurs livres sur la pratique du haïku au Japon et en Europe. Il est diplômé de l'INALCO.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Si certaines sont impressionnantes et effrayantes, d'autres sont drôles et rassurantes !
A gagner : la BD jeunesse adaptée du classique de Mary Shelley !
Caraïbes, 1492. "Ce sont ceux qui ont posé le pied sur ces terres qui ont amené la barbarie, la torture, la cruauté, la destruction des lieux, la mort..."
Un véritable puzzle et un incroyable tour de force !