Inspirée d’une histoire vraie, cette BD apporte des conseils et des solutions pour sortir de l'isolement
Traduction de l'ouvrage paru en français en 2019 "LA QUESTION DES LANGUES AU MAGHREB". Les prises de position sur les langues au Maghreb relevent le plus souvent de convictions profondes, acquises à l'avance et ayant peu de consideration pour les avancees de la linguistique moderne. Le present essai tente d'apporter des elements qui relevent de conceptions modernes et d'approches des langues bien differentes de celles qui ont predomine dans le passe, dans le but de contribuer à transformer des echanges souvent polemiques, en debats où des faits et des raisons sont pris en consideration pour l'evaluation des choix et voies pour l'avenir.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Inspirée d’une histoire vraie, cette BD apporte des conseils et des solutions pour sortir de l'isolement
L’écrivain franco-vénézuélien Miguel Bonnefoy poursuit l’exploration fantasmagorique de sa mémoire familiale...
Des romans policiers à offrir ? Faites le plein de bonnes idées !
Nostalgique, nomade ou plutôt romantique ? Trouvez le livre de la rentrée qui vous correspond !