Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Les 51 traductions publiées dans ce livre couvrent la période allant de l'instauration du Journal officiel de la République tunisienne en 1860 jusqu'au milieu du XXe siècle. Elles sont classées selon les dates de décès, pour que le lecteur puisse voir l'évolution que l'industrie de la presse a connu au fil du temps, ainsi que la nature des relations qui existaient entre les journalistes, et les méthodes qu'ils utilisaient pour contourner la censure du colonisateur.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique
Découvrez les derniers trésors littéraires de l'année !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"