Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Pendant longtemps, l'historiographie de la colonisation allemande en Afrique a ignoré les sources africaines pour se focaliser de manière presqu'exclusive sur la documentation léguée par l'Allemagne coloniale. Les documents administratifs de l'ancienne puissance coloniale composent désormais l'essentiel des archives dites « nationales » dans les ex-colonies allemandes d'Afrique noire. Cette documentation écrite, exogène, présentant la version et la vision de l'ex-oppresseur, dans sa langue devient la base de chercheurs africains travaillant sur la question coloniale. Cependant, l'on a envie de se poser la question suivante : Comment peut-on écrire l'histoire coloniale de l'Afrique en se servant majoritairement des sources fournies par l'ex-colon ? Y a-t-il des sources africaines permettant de contrebalancer l'exclusivité réservées aux sources écrites exogènes ? Cette communication se propose de présenter la démarche, les difficultés et les résultats scientifiques d'un groupe de chercheurs camerounais qui de 1981 à 2019 s'est attelé à constituer une banque de données de sources orales dans les langues africaines sur la période coloniale allemande au Cameroun : 1884-1916.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique
Découvrez les derniers trésors littéraires de l'année !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"