Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Le public fit un accueil vibrant à cette pièce qui remplit la salle Molière d'Anderlecht pendant plusieurs soirées d'affilée en 2010. Le public reconnaissait d'emblée ce théâtre ! N'y était-il pas question d'amours, comme dans Mademoiselle Beulemans, ainsi que d'un couple d'amis comme l'étaient à jamais Bossemans et Coppenolle ? Et cet accent ? Presque tous les acteurs se devaient de parler le bruxellois, comme le faisaient déjà les principaux protagonistes des pièces citées plus haut. Le milieu social où se déroule la pièce rappele autre chose au public, puisque Théo est un commerçant bruxellois qui exerce le commerce de parapluies - Beulemans était un brasseur prospère et les deux compères avaient réussi, l'un en vendant des papiers peints l'autre dans la droguerie. Il ne s'agit ici ni de « pastiche », ni de « plagiat » ! Jean-Paul Boyazis aime et connaît les pièces qui ont précédé la sienne et sait mieux que quiconque que, comme l'affirmait Cocteauâ¦
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique
Découvrez les derniers trésors littéraires de l'année !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"