Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Leonid Tsypkin s'est fait connaître en 1982, au moment de la publication d'Un été à Baden-Baden, immédiatement considéré comme un classique contemporain de la littérature russe du XXe siècle. Le recueil de nouvelles intitulé Le pont sur la Neroch permet de découvrir ses derniers écrits. La novella la plus importante, qui donne son titre au recueil, suit le parcourt d'une famille juive russe, sur quatre générations, confrontée à la fois au nazisme et au stalinisme.
Leur histoire est retransmise du point de vue d'un médecin vivant à Moscou. Dans Norartakir, on suit un mari et sa femme qui passent des vacances en Arménie : ils arpentent les principaux sites historiques du pays, contemplent le mont Ararat depuis leur hôtel mais se trouvent brusquement mis à la porte et renvoyés à la réalité soviétique. L'antisémitisme latent, les préjugés et frustrations qui y sont associés, sont également mis en évidence.
Les autres nouvelles se déroulent dans des villes russes, offrant d'autres éclairages sur le quotidien des habitants de ce pays... " L'histoire que Tsypkin fait vivre à ses narrateurs s'apparente à une corde raide arpentée chaque jour, à chaque instant, qu'il s'agisse du monde intérieur ou extérieur. " Jamey Gambrell, traducteur de l'édition anglaise de Le pont sur la Neroch.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...