Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
La légende du « pape juif », transmise d'abord oralement, puis par écrit, date du Moyen-Âge.
C'est une « légende de consolation » élaborée par les juifs persécutés alors que le catholicisme domine l'Europe.
Le thème : un jeune juif est enlevé à ses parents, et élevé par des prêtres. Il accède aux plus hautes fonctions jusqu'à la papauté, puis il retourne au judaïsme.
Il existe plusieurs versions en yiddish de cette légende, la première date de 1605, la dernière de 1955. Doris Engel a traduit ces textes, les a commentés et mis en relation avec des faits historiques avérés.
Ce travail s'inscrit dans le mouvement actuel de traductions de textes yiddish, et il s'adresse aux lecteurs intéressés par les relations entre christianisme et judaïsme.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique
Découvrez les derniers trésors littéraires de l'année !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"