Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Voici l'histoire vraie de l'une des plus étonnantes épopées intellectuelles du XIXe siècle.
Non seulement parce qu'elle retrace l'élaboration de l'Oxford English Dictionary qui exigea près de soixante-dix ans de recherches lexicographiques afin de produire cet incomparable monument de la langue anglaise, mais aussi parce qu'elle met face à face deux extraordinaires protagonistes : un chirurgien fou, assassin, William Chester Minor, et un universitaire génial, auto-didacte, James Murray. En 1890, le professeur Murray décide de rencontrer le docteur Minor qui, depuis vingt ans, lui adresse des dossiers d'une infinie précision sur l'évolution du sens des mots.
Murray découvre que Minor vit dans un asile. Que, taraudé par ses obsessions morbides et sexuelles, il a quitté l'Amérique. Et qu'un meurtre dans un quartier louche de Londres a provoqué son internement. Va naître une fantastique amitié. Tous deux vont déambuler dans les allées de l'asile à se raconter la paix, la guerre, Dieu, la passion et les mots... Une histoire d'une puissante originalité où se mêlent la linguistique, la folie et la fraternité.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique
Découvrez les derniers trésors littéraires de l'année !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"