Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Jeune fille, Dounia prend le bateau de Beyrouth pour retrouver son mari Farid émigré en Côte d'Ivoire. À travers son récit de vie, mêlé à celui de sa fille, ce roman raconte ce que fait l'exil aux corps des femmes et à leurs langages.
L'écriture, à la fois simple et sublime, véhicule des couleurs, des parfums, des caresses, des regards, saisissant l'éphémère dans la lumière posée sur les visages ou sur les objets. Elle donne à voir ce que cache souvent la prose, ce plomb chargé de mots, de vocables, de tout ce fatras grammatical derrière lequel, d'ordinaire, se dérobe et s'efface l'écrivain. Là, rien de tel. Tout est dit dans la magie des silences, des retraits et des interrogations qui réinventent la langue du roman.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique
Découvrez les derniers trésors littéraires de l'année !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"