"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
Leo Frobenius est souvent cité sans avoir été traduit dans la langue de Césaire.
L'anthropologue allemand, à cheval sur la fin du 19e et le début du 20e siècle, est plus apprécié pour ses ouvrages historiques que pour ses recueils de sagesse traditionnelle. Il s'est égaré parfois dans la mythologie d'une Atlantide, noire elle aussi, ou sur les chemins du génie folkloriste.
Dans cet ouvrage, il nous propose trois approches : thématique courtoise, aires géographiques, typologie de personnages. Ces « nouvelles nouvelles » ressortissent au goût répandu en son temps : antiquité, parfum légèrement teinté d'érotisme diffus, moralisme continental qui n'a pas encore eu à pâtir des puritanismes importés. L'ethnographe, lui-même sollicité par son public, a gagné cependant son statut d'auteur intellectuel : ses textes ont accédé à l'universel en déjouant le risque des mythèmes creux dans lesquels il eût pu glisser.
Ses introductions aux parties composant cet ouvrage en font un philosophe humaniste et serein.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !