80 ans après, il est toujours essentiel de faire comprendre cet événement aux plus jeunes
" Lang a fanm sé balyé lari ", dit le proverbe, associant la langue des femmes créoles à un balai qui ramasserait tous les potins de la rue pour les colporter vers d'autres oreilles.
Vision misogyne et dévalorisante, s'il en est, mais qui en côtoie d'autres dans la culture orale antillaise bien plus positives : celles de la femme, combative et déterminée, véritable Mère Courage. Après le succès de Pa ban gaz, une étude sur le créole des jeunes, Marie-Rose Lafleur nous revient avec cette analyse fine des représentations de la femme antillaise véhiculées par la littérature orale créole.
Convoquant devinettes, proverbes, contes, chansons folkloriques et croyances populaires, mêlant les approches sociologiques, anthropologiques et linguistiques, elle propose une image contrastée de celle qu'on a pu nommer " la Belle Créole ".
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
80 ans après, il est toujours essentiel de faire comprendre cet événement aux plus jeunes
Selma ne vit que pour les chevaux et c’est à travers eux qu’elle traverse cette période violente si difficile à comprendre pour une adolescente...
"Osons faire des choses qui sont trop grandes pour nous", suggère Maud Bénézit, dessinatrice et co-scénariste de l'album
"L’Antiquité appartient à notre imaginaire", explique la romancière primée cette année