"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
Poésie bilingue. Réédition d'un ouvrage de la collection Poésie européenne (exemplaire original orné d'une nouvelle jaquette).
Voici la chance de (re)découvrir, grâce à cette anthologie de poèmes sélectionnés par le traducteur Alexandre Zotos, le « poésie swing » - la « poésie coup de poing » - de l'immense poète albanais, Xhevahir Spahiu. Laisse aller le cerf, Artémis sonne comme une poésie cathartique, empressée de résoudre les dissonances du monde qui nous touchent. Le poète albanais joue avec les mots, filent des métaphores sportives ou musicales, érigeant le lacunisme en éloquence. Plusieurs fois censurée sous le régime communiste, la poésie de Spahiu questionne les actions des hommes et leurs apparences trompeuses.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !