Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
«Je n'ai jamais écrit qu'ainsi : porté par plus léger que moi, dans les bras de la vie passante, de l'étincelante rumeur de vivre». Avec cette longue lettre-poème adressée à Nella Bielski, écrite pour bien plus qu'elle, Bobin s'approche plus près encore de cette limite qu'il s'est fixée : «Aucun livre ne devrait être plus pesant qu'une lumière». Et ce petit livre, léger et éclatant, qui convertit «le trop en peu, l'excès en manque», appelle à savourer la simplicité de la langue. Celle qui afflue de l'acte contemplatif et que les éléments murmurent, comme de bons conseils, aux oreilles du poète.
Dans ces quelques lignes, on retrouve la légèreté de Bobin et de ses regards tranquilles sur les choses, la nature, l’attention à l’autre, … La suffisance de l’instant, du présent. Ses quelques assertions fugaces comme la suffisance d’un sourire pour répondre à des questions d’enfants. De ces sourires qu’on revoie d’ailleurs sur sa face lunaire.
Quelques fragments de temps reposés de cette lecture qui prône d’ailleurs le repos … dans notre vie passante.
Une édition d’à propos des éditions Fata Morgana pour un souvenir, de son ailleurs, du poète.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...