"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
FABIO: Téngale Dios en el cielo, que, juzgando por sus obras, mejor padre, muerto, cobras que le perdiste en el suelo; tales fueron sus costumbres, que pienso que, desde aqui, le puedes ver como alli se ven las celestes lumbres.
FULGENCIO: En mi vida supe yo dar un pésame, Tancredo.
TANCREDO: No me dio cosa mas miedo, ni mas vergüenza me dio. ¿Cómo diré que, en rigor, de consuelo le aproveche, ¿Vuesa merced le deseche por otro padre mejor?
FULGENCIO: Eso fuera desatino; óyeme e imita luego.
TANCREDO: ¿En fin, vas?
FULGENCIO: Temblando llego. Como el gran padre divino lo es de todos inmortal, consuelo podéis tener, que os ha de favorecer, Feliciano, en tanto mal; su falta se recupera con poneros en su mano.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !