Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Véritable « précis de dialectologie normande », cet ouvrage s'adresse à la fois aux spécialistes qui recherchent un bilan des acquis scientifiques dans cette discipline et aux amateurs curieux des particularités linguistiques des dialectes normands. René Lepelley, qui fut durant trente ans professeur de dialectologie normande à l'Université de Caen Basse-Normandie, présente dans ce livre une synthèse claire et rigoureuse de tous les phénomènes dialectaux en répondant aux multiples questions que l'on se pose : « Qu'est-ce qu'un dialecte ? Qu'est-ce qu'un patois ? Y a-t-il en France une ou plusieurs langues ? Existe-t-il une langue normande ? Quels sont les particularités des dialectes de Normandie ? ». Ce manuel accorde, en outre, une place importante à l'étude des noms de personnes et des noms de lieux et à la littérature patoisante du XVIIe siècle à nos jours.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...