"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
Dans la farouche Angleterre du XIVe siècle, une noble veuve a bien peu de ressources pour subvenir à ses besoins, comme va cruellement le découvrir lady Kathryn de Blackingham.
Livrée à elle-même depuis la mort de son mari, celle-ci est prête à tout pour conserver ses terres et assurer l'avenir de ses deux fils. Aussi, pour maintenir de bonnes relations avec le clergé, accorde-t-elle l'hospitalité à Finn, un enlumineur engagé par le monastère voisin. Très vite, lady Kathryn va succomber au charme de cet homme droit et cultivé aux opinions radicales, qui travaille en secret à un projet aussi révolutionnaire que dangereux : la première traduction de la Bible en Anglais. Un projet aussi révolutionnaire que dangereux : meurtres, intrigues et trahisons vont bientôt venir perturber le paisible domaine de Blackingham...
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !