Il n'est pas trop tard pour les découvrir... ou les offrir !
Il n'existe à l'heure actuelle que peu de traductions en français des oeuvres d'Ernst Jandl. Inge Kresser a sélectionné et traduit les poèmes composant Façon de parler (du titre de l'un des poèmes qui y figurent), parmi les plus brefs et les plus accessibles à un large public, extraits des 8 volumes qui composent les oeuvres complètes du poète autrichien Ernst Jandl (1925-2000).
« Pour ce qu'on a à dire, il n'y a pas d'alternative ; mais pour ce qui est de la manière de le dire, il existe une multitude infinie de possibilités. Il y a des poètes qui disent toutes sortes de choses, mais toujours de la même manière. Faire ça ne m'a jamais tenté ; car en fait il n'y a qu'une seule chose à dire mais toujours et toujours d'une manière nouvelle. » Ernst Jandl, Dingfest, 1973.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Il n'est pas trop tard pour les découvrir... ou les offrir !
Inspirée d’une histoire vraie, cette BD apporte des conseils et des solutions pour sortir de l'isolement
L’écrivain franco-vénézuélien Miguel Bonnefoy poursuit l’exploration fantasmagorique de sa mémoire familiale...
Des romans policiers à offrir ? Faites le plein de bonnes idées !