Des idées de lecture pour ce début d'année !
Mirando un dia el retrato de vuestro hermano Carlos Félix, que, de edad de cuatro anos, esta en mi estudio, me preguntastes qué significaba una celada que, puesta sobre un libro en un mesa, tenia por alma del cuerpo esta empresa: Fata sciunt; y no os respondi entonces porque me pareció que no érades capaz de la respuesta. Ya que tenéis edad, y comenzais a entender los principios de la lengua latina, sabed que tienen los hombres para vivir en el mundo, cuando no pueden heredar a sus padres, mas que un limitado descanso, dos inclinaciones: una a las armas, y otra a las letras, que son las que aquella celada y libro significan con la letra, que en aquellos tiernos anos dice que el cielo sabe cual de aquellas dos inclinaciones tuviera Carlos si no le hubiera, como salteador, la muerte arrebatado a mis brazos y robado a mis ojos, puesto que a mejor vida, dolorosamente, por las partes que concurrian en él de hermosura y entendimiento con esperanzas de que habia que mejorar mi memoria sobreviviendo a mis anos, por la razón de, curso de la naturaleza, orden sujeta a los accidentes de la vida. Vos quedastes en su lugar, no sé con cual genio, cuya definición os daran Pausanias y Plutarco cuando sepais entenderlos; el uno en los Acaicos, y el otro en la Vida de Bruto. Ni aun conozco la calidad de vuestro ingenio; que San Agustin tuvo por felicisimo al que nació con él, como en el libro cuarto de la Ciudad de Dios lo siente el Santo; y fue opinión de Cicerón y de Aristóteles la ventaja que hace al arte la naturaleza, a quien afrenta Plinio pensando que la cultura de las artes se debe a la avaricia; bien que casi siempre es verdad cuando no las estudia el gran senor y principe, y aun entonces puede ser vanidad, y no virtud, como se ha visto en muchos
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Des idées de lecture pour ce début d'année !
Si certaines sont impressionnantes et effrayantes, d'autres sont drôles et rassurantes !
A gagner : la BD jeunesse adaptée du classique de Mary Shelley !
Caraïbes, 1492. "Ce sont ceux qui ont posé le pied sur ces terres qui ont amené la barbarie, la torture, la cruauté, la destruction des lieux, la mort..."