Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Sommes-nous condamnés au « Tout est souffrance » que nous assène le bouddhisme en nous assurant que c'est la parole du Bouddha? Ou bien, croyant bien faire, les successeurs du Bouddha auraient-ils figé en un oukase définitif et absolu une pensée qui était beaucoup plus subtile, voire paradoxale comme le sont les haïkus ? Il importe de revenir au sens initial de « Dukkha » qui apparaît comme un concentré d'un enseignement étonnant puisque basé sur le vide... porteur. Alors est-on mur pour accéder à la pensée paradoxale et aux nuances de la réflexion. Ainsi découvrira-t-on que si le monde est souffrance, il est aussi plaisir, comme le verre à moitié vide est aussi... à moitié plein ! C'est à retrouver ces sens initiaux, à relativiser le but des religions, et à redécouvrir la sagesse du Bouddha, que nous invite ce livre en repassant par l'étymologie de Du-Kha qui est un mot composé, riche de sens et revigorant.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...