"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
Sándor Márai Divorce à Buda Traduit pour la première fois en français, Divorce à Buda, publié en Hongrie en 1935, soeinscrit dans la lignée de LoeHéritage doeEsther ou des Braises, romans qui ont révélé Sándor Márai comme loeun des plus grands auteurs hongrois du xxe siècle.
Unité de lieu, de temps et doeaction : dans une Buda somnambulique, deux hommes se retrouvent après de longues années pour un face-à-face nocturne. Loeun est juge, loeautre médecin. Anciens camarades d?école, la vie les a séparés, et coeest aujourdoehui le divorce du médecin, que le juge soeapprête à prononcer, qui les réunit. Autour de la figure doeune femme, la réminiscence du passé fait émerger peu à peu un secret enfoui.
« Roman de la bourgeoisie hongroise, fondatrice de la Hongrie moderne », selon loeauteur, cette oeuvre doeune grande subtilité évoque un monde en crise, mais aussi, de façon poignante, loeambivalence des sentiments et loeillusion tragique de loeamour total.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !