Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Vingt-cinq ans se sont écoulés depuis la publication, en 1988, de la première édition de ce dictionnaire, donnant la prononciation, la traduction, l'orthographe, l'étymologie, l'explication et, autant que possible, les références bibliques d'une grande partie des termes, notamment des hébraïsmes, utilisés au Rite Écossais Ancien et Accepté tel qu'il se pratique en Europe continentale. Suite aux demandes et aux questions, il a semblé à l'auteur utile et nécessaire d'étendre cette étude à des mots oubliés ou négligés dans son premier dictionnaire et apparaissant surtout aux grades rouges écossais ainsi qu'à la terminologie générale des rites maçonniques majeurs encore pratiqués à notre époque.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique
Découvrez les derniers trésors littéraires de l'année !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"