"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
Saluée unanimement par la presse, la première édition du Dictionnaire des littératures policières, parue en octobre 2003, a été épuisée en quelques semaines.
Claude Mesplède et son équipe (qui compte plusieurs dizaines de nouveaux collaborateurs) proposent aujourd'hui une édition revue, mise à jour et augmentée de 500 nouvelles entrées !
Amoureux des dictionnaires, Daniel Pennac dit dans sa préface l'extrême importance de cette édition : «Si les littératures policières décrivent le monde et l'individu tels qu'ils ne vont pas, Le Mesplède, lui, décrit le monde des littératures policières tel qu'il va et où qu'il aille.
Ce ne sont pas seulement des auteurs, des titres, des personnages, ou des thèmes qui sont répertoriés ici, mais tout ce qui constitue la vie même autour de ces romans et de ces nouvelles :
Leurs collections, leurs séries, leurs maisons d'édition, leurs librairies, leurs fanzines, leurs historiens, leurs dessinateurs, leurs films, leurs festivals, leurs prix locaux et internationaux...
Oui, c'est bien Le Mesplède que j'emporterais sur une île déserte ; ce dictionnaire si minutieusement achevé est un roman sans fin. »
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !