80 ans après, il est toujours essentiel de faire comprendre cet événement aux plus jeunes
Compte-rendu d'un atelier de traduction littéraire consacré aux textes de Egor Letov, publié avec l'aide du CNRS et du Centre d'études franco-russes de Moscou. Le livre contient une analyse linguistique et traductologique de plusieurs textes, ainsi que la traduction complète du recueil Ru !!! (Sampizdat Éditions, 2021).
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
80 ans après, il est toujours essentiel de faire comprendre cet événement aux plus jeunes
Selma ne vit que pour les chevaux et c’est à travers eux qu’elle traverse cette période violente si difficile à comprendre pour une adolescente...
"Osons faire des choses qui sont trop grandes pour nous", suggère Maud Bénézit, dessinatrice et co-scénariste de l'album
"L’Antiquité appartient à notre imaginaire", explique la romancière primée cette année