"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
A timeless story rediscovered by each new generation, The Diary of a Young Girl stands without peer. For both young readers and adults it continues to capture the remarkable spirit of Anne Frank, who for a time survived the worst horror the modern world has seen--and who remained triumphantly and heartbreakingly human throughout her ordeal. Adapted by Ari Folman, illustrated by David Polonsky, and authorized by the Anne Frank Foundation in Basel, this is the first graphic edition of The Diary and includes extensive quotation directly from the definitive edition. It remains faithful to the original, while the stunning illustrations interpret and add layers of visual meaning and immediacy to this classic work of Holocaust literature.
Impossible de prétendre que l'adaptation qu'ont réalisé Ari Folman et David Polonsky, scénariste et illustrateur, du "Journal d’Anne Frank" puisse se substituer à l'œuvre originale. Néanmoins, il apparaît ,sous cette forme originale, comme une approche intéressante pour un jeune public, voire, pourquoi pas une amorce. Publié en 2017 aux éditions Calmann Lévy, il permet ainsi de rafraîchir et de stimuler son appropriation par la jeune génération, d'une icône de la seconde Guerre Mondiale.
La fondation Anne Frank a estimé qu'il était temps, après 70 ans, de dépoussiérer ce monument en le publiant sous forme de roman graphique.
Anne Frank est née le 12 juin 1929 à Francfort. Sa famille a émigré aux Pays-Bas en 1933.
p. 12 : " Persuadé que la Hollande était un pays sûr pour les juifs, mon père est parti à Amsterdam en 1933 pour diriger la société Opekta, qui fabriquait un stabilisant secret pour les confitures. "
À Amsterdam, elle connaît une enfance heureuse jusqu’en 1942, malgré la guerre.
Le 6 juillet 1942, les Frank s’installent clandestinement dans « l’Annexe » de l’immeuble du 263, Prinsengracht, où Anne écrit son journal.
p. 9 : " Chère Kitty, je vais pouvoir, j'espère, te confier toutes sortes de choses, comme je n'ai encore pu le faire à personne et, j'espère que tu me seras d'un grand soutien. "
Le 4 août 1944, la famille est arrêtée vraisemblablement sur dénonciation.
p. 85 : " Je ne pas du tout m'imaginer que pour nous le monde redevienne jamais normal. Il m'arrive de parler d' "après la guerre", mais c'est comme si je parlais de châteaux en Espagne, de quelque chose qui ne se réalisera jamais. "
Déportée à Auschwitz, puis à Bergen-Belsen, Anne meurt du typhus en février ou mars 1945, peu après sa sœur Margot.
Le graphisme, très expressif et vivant, décrit parfaitement l'atmosphère étouffante de l'Annexe et les turbulences intérieures d'Anne. Seul petit bémol, les longues pages de textes peuvent apparaître comme "repoussantes" pour une forme de lecture pourtant volontairement imagée. Je suppose que c'est dans le but de garder intactes certains passages de son Journal, mais plus on avance dans la bande dessinée, plus ces pages sont nombreuses...
Cela étant, ce livre reste malgré tout fidèle au témoignage d'Anne Frank, avec des passages très émouvants.
C'est un roman graphique que je conseille au jeune public en n'omettant pas, bien entendu, de proposer par la suite l'œuvre originale !
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !