Inspirée d’une histoire vraie, cette BD apporte des conseils et des solutions pour sortir de l'isolement
Hommage à la traduction littéraire, ce texte est aussi, après l'invasion de l'Ukraine, un cri d'alerte sur toutes les tentatives de corseter la langue.
Tandis que la Russie qualifie la guerre «d'opération spéciale» et les «défenseurs de leur pays» de «néonazis», brouillant toujours un peu plus les esprits, de nouvelles sensibilités appellent, par souci d'égalité, au boycott de certains termes. Remplacer un mot par un autre : tout n'est-il pas, aujourd'hui, affaire de traduction ?
Un essai rempli de finesse et d'humour, d'une brûlante actualité, sur l'amour de la littérature et la liberté de pensée.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Inspirée d’une histoire vraie, cette BD apporte des conseils et des solutions pour sortir de l'isolement
L’écrivain franco-vénézuélien Miguel Bonnefoy poursuit l’exploration fantasmagorique de sa mémoire familiale...
Des romans policiers à offrir ? Faites le plein de bonnes idées !
Nostalgique, nomade ou plutôt romantique ? Trouvez le livre de la rentrée qui vous correspond !