Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Zenobia est l'histoire d'un vieil homme qui se penche sur le mystère de sa vie. Ballotté entre la terreur et la réconciliation soudaine avec une réalité insoutenable, le narrateur dit avoir trouvé son salut dans son amour pour Zenobia. « Il suffit de creuser le sol pour faire une tanière où les amants vont hiberner : il suffit d'une robe de plastique pour se vêtir durant l'hiver, et de quelques pommes pour se nourrir. » Ainsi Zenobia, l'initiatrice, a-t-elle su à sa manière, maîtriser le monde et entraîner son amant de l'autre côté du miroir. Comme chez Beckett, lorsque s'efface la logique du réel, reste celle du langage, qui nous entraîne dans les tréfonds de l'absurde et de l'humour.
Zénobia a été publié en français pour la première fois en 1995 aux éditions Calmann-Levy. C'est cette traduction que nous reprenons aujourd'hui. La présente édition comportera aussi plusieurs dessins de Lyggia, la femme de Gellu Naum.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique
Découvrez les derniers trésors littéraires de l'année !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"