Caraïbes, 1492. "Ce sont ceux qui ont posé le pied sur ces terres qui ont amené la barbarie, la torture, la cruauté, la destruction des lieux, la mort..."
Blaise de Vigenère publia en 1583 une traduction française intégrale de Tite-Live. Il y ajouta de volumineuses annotations sur la civilisation romaine, nourries d'une longue fréquentation des cercles antiquaires romains. La recherche antiquaire, qui aborde le passé par les vestiges, est amenée à mettre en évidence les lacunes des récits historiques et devient un outil critique dans leur lecture. Vigenère, dans ses annotations, interroge l'articulation entre recherche antiquaire et histoire, entre récit des événements et enquête sur les particularités. Enfin, tourné vers le temps présent, il relit très personnellement Tite-Live pour présenter la monarchie romaine des premiers siècles comme modèle de gouvernement à l'usage du Roi de France. L'érudition humaniste rejoint aussi la politique.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Caraïbes, 1492. "Ce sont ceux qui ont posé le pied sur ces terres qui ont amené la barbarie, la torture, la cruauté, la destruction des lieux, la mort..."
Chacune des deux demeures dont il sera question est représentée dans le sablier et le lecteur sait d'entrée de jeu qu'il faudra retourner le livre pour découvrir la vérité. Pour comprendre l'enquête menée en 1939, on a besoin de se référer aux indices présents dans la première histoire... un véritable puzzle, d'un incroyable tour de force
Sanche, chanteur du groupe Planète Bolingo, a pris la plume pour raconter son expérience en tant qu’humanitaire...
Des incontournables et des révélations viendront s'ajouter à cette liste au fil des semaines !