Rendez-vous le mercredi 16 octobre à 19h sur le site « Un endroit où aller »
Ce recueil de poèmes multilingues (poèmes en Français, Anglais et Espagnol, comprenant aussi quelques poèmes et/ou strophes mettant en évidence la coexistence linguistique hétérogène, c'est-à-dire l'utilisation simultanée ou consécutive des trois langues citées plus haut) constitue une mise en écriture créative à concentration poétique, des difficultés multiformes auxquelles se confrontent jour après jour, des hommes, des femmes et enfants particulièrement vulnérables; du fait de la précarité caractéristique de leur situation sociale. Ces difficultés sont aussi la résultante de la mauvaise gouvernance de la part des dirigeants politiques des Pays du Sud d'où ces personnes sont originaires...ce qui oblige nombreux d'entre eux à recourir à l'exode ou à la Fuite vers les pays de l'Ouest (l'occident), dans le soucis d'améliorer leurs conditions de vie.Par ailleurs, plusieurs sortes de vicissitudes de la société universelle, et des crises sociales gravissimes sont aussi mises en cause à travers cet ouvrage (le trafic des êtres humains, les violences sexuelles faites aux femmes et aux enfants, les crises politiques et militaires qui entraînent parfois des guerres civiles, etc.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Rendez-vous le mercredi 16 octobre à 19h sur le site « Un endroit où aller »
En 2024, ces auteurs et autrices nous émerveillent plus que jamais !
Des livres documentaires passionnants et ludiques pour les 7 à 11 ans
Ce road-movie intimiste est l'une des BD à ne pas manquer en cette rentrée