Si certaines sont impressionnantes et effrayantes, d'autres sont drôles et rassurantes !
La communication orientée désigne une forme de communication caractérisée par une direction particulière de la signification qui s'y trouve manifestée. Elle dépend du mode de combinaison des conceptions et des perceptions, ainsi que de l'intention du locuteur.Face à ce type de communication, le traducteur dispose de plusieurs options ayant chacune des avantages et des inconvénients auxquels il doit être attentif.Les articles de cet ouvrage explorent, de façon méthodique, ces différents choix de traduction à partir d'études de cas qui illustrent l'importance d'une veille informationnelle critique concernant les messages diffusés quotidiennement dans plusieurs langues.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Si certaines sont impressionnantes et effrayantes, d'autres sont drôles et rassurantes !
A gagner : la BD jeunesse adaptée du classique de Mary Shelley !
Caraïbes, 1492. "Ce sont ceux qui ont posé le pied sur ces terres qui ont amené la barbarie, la torture, la cruauté, la destruction des lieux, la mort..."
Un véritable puzzle et un incroyable tour de force !