80 ans après, il est toujours essentiel de faire comprendre cet événement aux plus jeunes
Nous, créoles des Antilles et de la Guyane, et plus largement des Amériques, avons-nous une mythologie ? Et si c'est le cas, à partir de quoi et comment notre imaginaire, qui s'exprime alors plus volontiers en langue créole à travers nos contes, nos légendes et nos mythes, la construit-il ? Telle est la question qu'explore ici Raymond RELOUZAT, professeur agrégé de grammaire à l'Université Antilles-Guyane, en analysant un certain nombre d'exemples de notre production oralittéraire. De la Louisiane à la Guyane, en passant par Haïti, La Dominique, la Martinique, Sainte-Lucie, Marie-Galante, les Saintes, la Guadeloupe, Trinidad, etc. il interroge notre créativité, et interpelle nos héros et nos légendes.
Mais cette foule de personnages et de symboles s'organise-t-elle de façon cohérente et intelligible ? Là aussi, Raymond RELOUZAT nous propose de le suivre à la découverte du sens caché de notre tradition orale.
La préface est de Raphaël CONFIANT, Prix Novembre 1992, Prix Casa de Las Americas.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
80 ans après, il est toujours essentiel de faire comprendre cet événement aux plus jeunes
Selma ne vit que pour les chevaux et c’est à travers eux qu’elle traverse cette période violente si difficile à comprendre pour une adolescente...
"Osons faire des choses qui sont trop grandes pour nous", suggère Maud Bénézit, dessinatrice et co-scénariste de l'album
"L’Antiquité appartient à notre imaginaire", explique la romancière primée cette année