"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
An unresisted lady-killer is probably less aware that he roams the pastures in pursuit of a coquette, than is the diligent Arachne that her web is for the devouring lion. At an early age Clotilde von Rudiger was dissatisfied with her conquests, though they were already numerous in her seventeenth year, for she began precociously, having at her dawn a lively fancy, a womanly person, and singular attractions of colour, eyes, and style. She belonged by birth to the small aristocracy of her native land. Nature had disposed her to coquettry, which is a pastime counting among the arts of fence, and often innocent, often serviceable, though sometimes dangerous, in the centres of polished barbarism known as aristocratic societies, where nature is not absent, but on the contrary very extravagant, tropical, by reason of her idle hours for the imbibing of copious draughts of sunlight. The young lady of charming countenance and sprightly manners is too much besought to choose for her choice to be decided; the numbers beseeching prevent her from choosing instantly, after the fashion of holiday schoolboys crowding a buffet of pastry. These are not coquettish, they clutch what is handy: and little so is the starved damsel of the sequestered village, whose one object of the worldly picturesque is the passing curate; her heart is his for a nod...
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !