"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
The Authorized King James Version is an English translation of the Christian Bible began in 1604 and completed in 1611 by the Church of England. A primary concern of the translators was to produce a Bible that would be appropriate, dignified and resonant in public reading. Hence, in a period of rapid linguistic change, they avoided contemporary idioms; tending instead towards forms that were already slightly archaic, like verily and it came to pass. While the Authorized Version remains among the most widely sold, modern critical New Testament translations differ substantially from the Authorized Version in a number of passages, primarily because they rely on source manuscripts not then accessible to (or not then highly regarded by) early 17th Century Biblical Scholarship. In most of the world the Authorized Version has passed out of copyright and is freely reproduced. This is not the case in the United Kingdom where the rights to the Authorized Version are held by the British Crown under perpetual Crown copyright.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !