Passionné(e) de lecture ? Inscrivez-vous gratuitement ou connectez-vous pour rejoindre la communauté et bénéficier de toutes les fonctionnalités du site !  

The mango of poetry / la mangue de la poésie

Couverture du livre « The mango of poetry / la mangue de la poésie » de Lorna Goodison aux éditions Pu De Bordeaux
Résumé:

Recueil de 42 poèmes traduits pour la première fois en français.
De Lorna Goodison poétesse jamaïcaine, née à Kingston le 1er août 1947.
Lorna Goodison transporte en elle son pays et ses ancêtres. Ses poèmes honorent les siens, inlassablement, ils chantent son fils nouveau-né venu au monde... Voir plus

Recueil de 42 poèmes traduits pour la première fois en français.
De Lorna Goodison poétesse jamaïcaine, née à Kingston le 1er août 1947.
Lorna Goodison transporte en elle son pays et ses ancêtres. Ses poèmes honorent les siens, inlassablement, ils chantent son fils nouveau-né venu au monde avec sa fragilité et des rythmes africains, et lui prodiguent des dons pour accompagner son avenir ; ils font revivre sa famille en remontant jusqu'à ses ascendances « guinéennes », célébrant un véritable culte de ces femmes dont la force de caractère a permis de tracer la voie.
Traduction du collectif « passages » sous la direction de Nicole Ollier.

Donner votre avis

Donnez votre avis sur ce livre

Pour donner votre avis vous devez vous identifier, ou vous inscrire si vous n'avez pas encore de compte.