Caraïbes, 1492. "Ce sont ceux qui ont posé le pied sur ces terres qui ont amené la barbarie, la torture, la cruauté, la destruction des lieux, la mort..."
Dès ses premières représentations à la fin du XVIe siècle, la pièce de Shakespeare connaît un succès considérable. Le dramaturge anglais donne à l'histoire tragique des deux amants de Vérone une dimension mythique.
L'édition Classico propose la traduction de J.-M. Déprats, publiée en 2002, et qui est aujourd'hui considérée comme la traduction de référence.
Dans le volume de l'édition, de nombreux éclairages sur les adaptations musicales et cinématographiques de l'oeuvre (Histoire des arts).
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Caraïbes, 1492. "Ce sont ceux qui ont posé le pied sur ces terres qui ont amené la barbarie, la torture, la cruauté, la destruction des lieux, la mort..."
Chacune des deux demeures dont il sera question est représentée dans le sablier et le lecteur sait d'entrée de jeu qu'il faudra retourner le livre pour découvrir la vérité. Pour comprendre l'enquête menée en 1939, on a besoin de se référer aux indices présents dans la première histoire... un véritable puzzle, d'un incroyable tour de force
Sanche, chanteur du groupe Planète Bolingo, a pris la plume pour raconter son expérience en tant qu’humanitaire...
Des incontournables et des révélations viendront s'ajouter à cette liste au fil des semaines !