Il n'est pas trop tard pour les découvrir... ou les offrir !
Le manuel s'articule selon quatre grandes parties :
Première partie : conseils généraux de traduction. Cette partie donne des conseils pratiques, des astuces pour éviter les contresens et les erreurs les plus courantes.
Deuxième partie : versions de niveau relativement facile accompagnées d'une suggestion de traduction et d'un ensemble de notes explicatives afin que le lecteur comprenne bien comment réaliser des traductions correctes.
Troisième partie : versions de niveau plus élevé accompagnées également de traductions et de notes explicatives.
Quatrième partie : un ensemble de versions de niveaux moyen à difficile accompagnées de traductions. Cette partie sera destinée plus spécialement aux lecteurs qui auront franchi brillamment les deux parties précédentes.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Il n'est pas trop tard pour les découvrir... ou les offrir !
Inspirée d’une histoire vraie, cette BD apporte des conseils et des solutions pour sortir de l'isolement
L’écrivain franco-vénézuélien Miguel Bonnefoy poursuit l’exploration fantasmagorique de sa mémoire familiale...
Des romans policiers à offrir ? Faites le plein de bonnes idées !