Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Fort de l'expérience acquise à la rédaction de son premier livre, l'auteur vous suggère une nouvelle aventure dans le monde des mots anciens de notre patrimoine québécois.
Cette fois-ci, grâce aux recherches faites dans les années 1960-1970 sur l'ensemble du territoire québécois (Est du Canada) par Gaston Dulong et Gaston Bergeron, et la Société du parler français au Canada (1902-1962), et surtout à la mise en place d'un site Internet facilitant la recherche des mots inventoriés et subventionné par le Bureau de la recherche de la Faculté des lettres de l'Université Laval (1998-1999), il nous est permis de retracer de vieux mots avec facilité, d'authentifier leurs usages selon les régions, mais aussi d'en connaître les variations de sens.
Chemin faisant, les références à des ouvrages divers se font plus nombreuses, ce qui enrichit notre connaissance historique et étymologique des substantifs, verbes et expressions explorés. La forme littéraire diffère quelque peu du premier tome: elle se distingue principalement par plus de références aux auteurs québécois, par la présence de la carte géographique du Québec avec ses termes répertoriés en fonction des régions, et finalement par la présentation de mots plus rares dans l'usage actuel de la langue.
Le sujet y est traité avec la même passion que dans son livre précédent. Son voyage fait en France en 2007 juste avant l'édition de son dernier livre l'a remis en contact avec ses sources françaises.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique
Découvrez les derniers trésors littéraires de l'année !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"