Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Au Cameroun près de 7900 espèces de plantes vasculaires sont connues de leurs noms scientifiques, alors que 260 langues ethniques, sont parlées par les peuples du territoire. Certaines sont devenues des langues véhiculaires à l'instar de l'éwondo parmi les peules de culture de la forêt. L'identification des plantes dans les langues ethniques est la première source de connaissance de la biodiversité végétale. Les populations qui occupent la zone forestière et de culture forestière sont des bantous composés de groupes ethniques béti-fang, et Pygmées. Au total, près de 1560 plantes sont connues par au moins un nom en langue ethnique et / ou un nom commun. Quatre listes présentent 1) les noms en langues ethniques Béti-Fang ; 2) les noms en langues Pygmées; 3) les noms communs ; et 4) un récapitulatif par les noms scientifiques. Cet ouvrage est un outil de valorisation des savoirs traditionnels en botanique et une contribution à la connaissance de la riche flore du Cameroun.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...