Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
... ¡ No tengo dinero ! 1 Si j'en avais, j'aurais pris un billet... mentit Joachim qui n'aurait touché à son précieux pécule pour rien au monde.
- Hum... C'est pas faux. Qu'est-ce que tu viens foutre en France ?
- Comer... 2 1 : Je n'ai pas d'argent !
2 : Manger...
Joaquin, Giuseppe, Mahmoud ou autre. Qu'importent l'origine, la langue, le pays. Au fond, c'est toujours la même histoire : celle des humbles, des petits, qui laissent leur terre dans le simple espoir de vivre, et qui deviennent ainsi des étrangers.
C'est aussi l'histoire des miens que je vous invite à découvrir ici.
... j'avais faim, et vous m'avez donné à manger... j'étais un étranger, et vous m'avez accueilli (Matthieu. Évangile ; 25, 35.)
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...