Passionné(e) de lecture ? Inscrivez-vous gratuitement ou connectez-vous pour rejoindre la communauté et bénéficier de toutes les fonctionnalités du site !  

Progressez en anglais grace a arsene lupin !

Couverture du livre « Progressez en anglais grace a arsene lupin ! » de Maurice Leblanc aux éditions Jean-pierre Vasseur
Résumé:

Pourquoi toujours limiter l'offre bilingue franco-anglaise à la traduction française d'oeuvres de langue anglaise ? Après tout, la difficulté essentielle pour un francophone réside essentiellement dans le fait d'exprimer en anglais une idée que son cerveau lui suggère en français, et non pas... Voir plus

Pourquoi toujours limiter l'offre bilingue franco-anglaise à la traduction française d'oeuvres de langue anglaise ? Après tout, la difficulté essentielle pour un francophone réside essentiellement dans le fait d'exprimer en anglais une idée que son cerveau lui suggère en français, et non pas (s'il possède un minimum de vocabulaire !) dans la compréhension d'un texte anglais.
La lecture d'une aventure d'Arsène Lupin et de sa traduction en anglais peuvent donc être tout aussi enrichissantes que celle d'une enquête de Sherlock Holmes traduite en français. C'est pourquoi ce livre vous propose trois récits extraits de l'oeuvre de Maurice Leblanc. Les trois récits choisis sont les trois premiers du recueil " Les aventures extraordinaires d'Arsène Lupin, gentleman-cambrioleur ".
Il s'agit de : L'arrestation d'Arsène Lupin ; Arsène Lupin en prison ; L'évasion d'Arsène Lupin. Les enregistrements sonores anglais de ces trois récits sont disponibles gratuitement sur Internet, ce qui permettra au lecteur intéressé d'améliorer sa prononciation en même temps que sa connaissance de la langue anglaise.

Donner votre avis