Caraïbes, 1492. "Ce sont ceux qui ont posé le pied sur ces terres qui ont amené la barbarie, la torture, la cruauté, la destruction des lieux, la mort..."
Una oportunidad única para descubrir a una de las grandes escritoras europeas contemporáneas a través de un conjunto de relatos rebosantes de sensibilidad y crudeza.
La identidad sexual (Travestis en el autobús), los roles de la femineidad (Cosas que nunca entendí en el tren), las relaciones entre mujeres (Discreción garantizada), la violencia ejercida contra los más débiles (Cosiendo la princesa), el lado más oscuro de la infancia (Juegos con Greta) o las tensiones entre tradición y modernidad (En su propio jardín) son algunos de los temas abordados por Tratnik, una de las autoras europeas más sugerentes del momento.
Los relatos que conforman Posiciones geográficas permiten al lector acercarse al apasionante universo literario de Suzana Tratnik, escritora eslovena traducida a más de veinte idiomas que ha logrado el aplauso unánime de la crítica.
CRÍTICAS o «Los cuentos de Tratnik revelan una sensibilidad impecable (...) Las historias exhiben una gran fuerza narrativa en todos sus matices. Logra metáforas poderosas sin recurrir a trucos baratos» - Linda Stift, Der Standard o «Los relatos son excelentes y rebosantes de suspense: describen a la vez hechos cotidianos y momentos trascendentales, sucesos e incidentes grotescos. En ocasiones, las historias siguen el itinerario habitual, pero de vez en cuando toman giros repentinos e inesperados» - Zala Hribersek, Narobe o «Sensibilidad e historias más allá de cualquier etiqueta: se trata de literatura, universal» - Le Cool LA AUTORA Suzana Tratnik (Eslovenia, 1963) es escritora, traductora, publicista y activista lesbiana. Ha publicado seis libros de relatos, dos novelas y una obra infantil ilustrada, así como un monodrama, una radionovela y dos ensayos: uno sobre el movimiento lésbico en Eslovenia y otro sobre literatura lésbica. Recientemente, ha publicado la autobiografía Lezbicni aktivizem po korakih (Activismo lésbico paso a paso, 2013) y una recopilación de ensayos socio-políticos. En 2007, recibió el premio nacional "Preseren Foundation Award" de Literatura. Sus libros y relatos han sido traducidos a veinte idiomas, mientras que ella misma ha traducido numerosas obras inglesas y estadounidenses, tanto de ficción como de no-ficción, y piezas de teatro.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Caraïbes, 1492. "Ce sont ceux qui ont posé le pied sur ces terres qui ont amené la barbarie, la torture, la cruauté, la destruction des lieux, la mort..."
Chacune des deux demeures dont il sera question est représentée dans le sablier et le lecteur sait d'entrée de jeu qu'il faudra retourner le livre pour découvrir la vérité. Pour comprendre l'enquête menée en 1939, on a besoin de se référer aux indices présents dans la première histoire... un véritable puzzle, d'un incroyable tour de force
Sanche, chanteur du groupe Planète Bolingo, a pris la plume pour raconter son expérience en tant qu’humanitaire...
Des incontournables et des révélations viendront s'ajouter à cette liste au fil des semaines !