"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
Ce recueil de poèmes, composé à l'origine en espagnol, est ici proposé en version bilingue espagnol-français. C'est un ouvrage contemplatif où l'on perçoit la présence constante de la nature et la volonté très forte de l'auteur de livrer un style simple, onirique et délicat. Plusieurs poésies ont déjà été publiées dans des revues italiennes, américaines ou cubaines, en arabe, en italien, ou encore en espagnol.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !