Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
On l'appelle le "Rimbaud" japonais.
Jeune prodige de la poésie, Nakahara Chuya a écrit ses premiers vers alors qu'il était encore à l'école élémentaire. Publié pour la première fois à l'âge de treize ans, il s'attelle ensuite à la traduction de Rimbaud en japonais, mène une vie de bohème, s'inspire des dadaistes, puis se marie et devient un père aimant avant de mourir à seulement trente ans.
De sa vie marquée par la perte d'être chers, par des amours déçues et des ambitions avortées, il tirera des vers d'une grande profondeur. Ses inspirations, son ton familier, son style novateur, font qu'aujourd'hui encore il est l'un des poètes préférés de la jeune génération.
Sont réunis ici 66 de ses poèmes, des perles de délicatesse qui expriment avec simplicité la douleur et la solitude d'un génie.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...