Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
La source de Piotr était au désert, à Béni Abbès. "Le désert, assemblage de dunes de sable, endroit mystérieux pour les Occidentaux, m'a toujours attiré, ébloui, émerveillé." Autour du départ de Piotr, ce fut une communauté sans frontière qui vécut la parole de l'à-Dieu. Les origines nationales et les appartenances religieuses s'y mêlaient, à l'image de ce recueil où communient les trois langues des cultures qui ont fait de Piotr ce qu'il était. Ce recueil de poèmes, déjà paru en 2001, fait ici l'objet d'une nouvelle édition augmentée.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...