80 ans après, il est toujours essentiel de faire comprendre cet événement aux plus jeunes
Ziad MEDOUKH, pédagogue, poète, écrivain, militant engagé pour sa cause et simple citoyen palestinien, écrit ses poèmes en français afin de les partager avec le monde francophone. Dans ses poèmes, il célèbre l'amour indéfectible pour sa patrie - la Palestine, la fidélité à sa ville - Gaza, la résistance par la non-violence, l'éducation, l'attachement à l'humanisme. À travers une catharsis salvatrice, il nous parle du sacrifice des femmes palestiniennes, du rôle de la jeunesse, de la dépossession, de la résilience, des souffrances infligées par la violence d'une oppression aveugle. Et sans cesse revient ce fol espoir d'un horizon enfin libéré : [...] La joie vient toujours après la peine, Le soleil brille après la nuit sombre, Gaza sera heureuse, Gaza sera brillante, Gaza sera libre, Gaza vivra en paix. [...] (extrait du poème Gaza espère, page 108)
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
80 ans après, il est toujours essentiel de faire comprendre cet événement aux plus jeunes
Selma ne vit que pour les chevaux et c’est à travers eux qu’elle traverse cette période violente si difficile à comprendre pour une adolescente...
"Osons faire des choses qui sont trop grandes pour nous", suggère Maud Bénézit, dessinatrice et co-scénariste de l'album
"L’Antiquité appartient à notre imaginaire", explique la romancière primée cette année