80 ans après, il est toujours essentiel de faire comprendre cet événement aux plus jeunes
Lorsqu'il écrit en arabe littéraire, Shaher KHADRA le fait avec la partie supérieure de son corps, c'est-à-dire que sa culture est très présente.
Lorsqu'il se ressource dans le dialectal, c'est le corps tout entier qui est, alors, sollicité. Cette expérience poétique est originale et il est très difficile d'en prévoir les développements ultérieurs. Ali Ahmed Saïd (Adonis) Shaher KHADRA est doué, inspiré et son imaginaire, constamment en éveil, semble intarissable. Chaque recueil qu'il publie est le fruit d'une lente et patiente maturation et d'un travail exigeant sur lui-même.
Moncef Ouhaïbi.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
80 ans après, il est toujours essentiel de faire comprendre cet événement aux plus jeunes
Selma ne vit que pour les chevaux et c’est à travers eux qu’elle traverse cette période violente si difficile à comprendre pour une adolescente...
"Osons faire des choses qui sont trop grandes pour nous", suggère Maud Bénézit, dessinatrice et co-scénariste de l'album
"L’Antiquité appartient à notre imaginaire", explique la romancière primée cette année