Si certaines sont impressionnantes et effrayantes, d'autres sont drôles et rassurantes !
C'est à Victor Cousin (1792-1867) que l'on doit la première traduction française intégrale du corpus platonicien, publiée entre 1822 et 1840. Sont réunis ici les « Arguments philosophiques » dont il a accompagné les dialogues contenus dans les sept premiers volumes (sur treize) de la série et deux cours sur Platon professés à l'École Normale en 1835, restés jusqu'ici inédits.
La traduction de Cousin a favorisé l'étude de Platon à un point jamais atteint jusque-là et maintenu depuis : c'est elle qui a donné à Platon la place qu'il tient encore dans l'enseignement et le débat philosophique français. Les commentaires dont Cousin a assorti sa traduction ne se ramènent pas à un pan oublié de l'histoire des études platoniciennes en France. On peut leur reconnaître le mérite d'avoir contribué à la constitution de la philosophie française.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Si certaines sont impressionnantes et effrayantes, d'autres sont drôles et rassurantes !
A gagner : la BD jeunesse adaptée du classique de Mary Shelley !
Caraïbes, 1492. "Ce sont ceux qui ont posé le pied sur ces terres qui ont amené la barbarie, la torture, la cruauté, la destruction des lieux, la mort..."
Un véritable puzzle et un incroyable tour de force !