Les meilleurs albums, romans, documentaires, BD à offrir aux petits et aux plus grands
Anastassia Lizavetta, belle montevidéenne de 32 ans, sans histoire, mariée, un enfant, se saisit un beau matin d'un couteau de cuisine et assassine sauvagement son mari endormi. Elle déambule dans Montevideo pendant douze heures et c'est cette journée que raconte son cousin, un psychanalyste, qui cherche à comprendre les raisons d'un tel passage à l'acte.Après le crime, Anastassia va au marché, décide de se faire teindre en blonde, rend visite à sa soeur aïnée, traverse la ville en taxi, se promène dans un centre commercial, suit un homme dans un motel pour finalement aller errer dans le quartier de son enfance. Chaque minute de cette errance la renvoie à des souvenirs pour elle insupportables qui prennent, dans son esprit perturbé, une dimension tantôt avilissante tantôt hallucinée, révélatrice de la perception que la jeune femme a de sa vie et de sa ville : l'ennui, la médiocrité, la perte des illusions et des rêves.La violence, dans ce roman audacieux aux accents dostoà¯evskiens et qui rappelle les films de David Lynch, résulte moins d'une réalité sociologique tangible que d'une reconstruction du réel, dominée par les excès d'interprétation du cousin psychanalyste et par les émotions d'Anastassia Lizavetta.Juan Carlos Mondragõn, l'écrivain uruguayen le plus important depuis Juan Carlos Onetti, revient une fois encore à sa ville de Montevideo avec un roman puissant et original. Prenant à l'envers la trame des histoires policières, il se fait complice de la révolte des femmes et, de sa prose dense et singulière, fouille sans concessions les zones obscures de notre imaginaire.
Juan Carlos Mondragõn est né en 1951 à Montevideo. Son oeuvre s'inscrit dans la tradition littéraire du Rio de la Plata dont il est l'un des plus singuliers rénovateurs.Auteur de plusieurs romans, essais, nouvelles, il a reçu le Premio Nacional de la Critica pour Le Principe de Van Helsing (Seuil 2004). Membre de l'Académie des lettres de l'Uruguay, il vit à Paris et enseigne à l'université de Lille III.Bio traducteur, Gabriel Iaculli pour rabat droit jaquette:Outre son travail remarqué sur quelques phares de la littérature espagnole et latino-américaine (Cervantès, Lorca, Rulfo, Unamuno), Gabriel Iaculli est surtout connu pour ses traductions des romans de Juan Manuel de Prada, de diverses oeuvres de Sergio Pitol, et de Jorge Volpi.
Il a récemment donné voix en français à Santiago Roncagliolo, Martàn Kohan et Juan Carlos Mondragõn.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Les meilleurs albums, romans, documentaires, BD à offrir aux petits et aux plus grands
Il n'est pas trop tard pour les découvrir... ou les offrir !
Inspirée d’une histoire vraie, cette BD apporte des conseils et des solutions pour sortir de l'isolement
L’écrivain franco-vénézuélien Miguel Bonnefoy poursuit l’exploration fantasmagorique de sa mémoire familiale...