"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
Avec ce deuxième et dernier volume, les oeuvres érotiques de Zorzi Baffo sont enfin complètes dans la traduction intégrale d'Alcide Bonneau, publiée chez Liseux en 1884 dans une magnifique édition (reproduite ici en fac-similé), tirée seulement à 100 exemplaires, et jamais réimprimée depuis.
Ces deux volumes forment désormais un des fleurons de notre collection.
Rappelons simplement ici, entre autres les appréciations de Casanova sur Baffo : " Sublime génie, poète dans le plus lubrique des genres, mais grand et unique ". Apollinaire : " Baffo, ce fameux vérolé, que l'on peut regarder comme le plus grand poète priapique qui ait jamais existé, et en même temps comme l'un des plus lyriques ".
Robert Desnos : " Maître en amour aussi bien qu'en poésie, il révolutionne semble-t-il l'un et l'autre. L'extrême aristocratie de l'image et l'égalité du lyrisme, promettent Baffo à une place élevée aussi bien dans la littérature érotique que dans l'histoire de l'esprit humain ".
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !