"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
Traduit en plus de trente langues, tiré à plus de vingt millions d'exemplaires, Le Nom de la rose est un roman à la fois très populaire et très savant. L'essai qui lui est ici consacré tend à rendre compte de ce phénomène en montrant qu'il place, à sa source, le désir, et, en son déploiement, l'aventure. C'est donc le roman de la conquête du savoir, du gai savoir, qui seul peut fonder le libre arbitre individuel.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !