Inspirée d’une histoire vraie, cette BD apporte des conseils et des solutions pour sortir de l'isolement
Demeure?, aux yeux du public e?tranger, dans l'ombre de son illustre contemporain Garcia Lorca, Miguel Herna?ndez (1910-1942) est l'autre grand poe?te et dramaturge de la Re?volution espagnole.
Me?connu dans le domaine francophone, il a fini par trouver sa place dans la culture populaire espagnole, ou? ses poe?mes sont fre?quemment mis en musique et chante?s. Sara Solivella et Philippe Leignel, tous deux passionne?s de litte?rature espagnole, ont se?lectionne? et traduit, en accord avec le Centenaire Miguel Herna?ndez, ses vers les plus repre?sentatifs, qui sont publie?s chez Xenia dans une e?dition bilingue.
La pre?face de Sara Solivella ainsi que l'introduction de l'e?minent critique espagnol Jesucristo Riquelme aident a? situer, tant sur le plan affectif que sur le plan historique, politique et litte?raire, la place de Herna?ndez dans la culture espagnole.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Inspirée d’une histoire vraie, cette BD apporte des conseils et des solutions pour sortir de l'isolement
L’écrivain franco-vénézuélien Miguel Bonnefoy poursuit l’exploration fantasmagorique de sa mémoire familiale...
Des romans policiers à offrir ? Faites le plein de bonnes idées !
Nostalgique, nomade ou plutôt romantique ? Trouvez le livre de la rentrée qui vous correspond !